שירה בציבור בצרפתית

היתכן? השירה בציבור נתפסת בעיני רוחנו כ"סטארט אפ" ישראלי.
יש בזה מן האמת. שירה בציבור אינה מנת חלקם של כל העמים.
אנחנו, שהתברכנו בקיבוץ גלויות מרשים ומגוון, ממנפים את השירה בציבור לשם גיבוש ויצירה של זהות לאומית חדשה.
האהבה לשיר יחדיו נמצאת בכל מקום, גם באותם אזורים בהם לא מוכר פורמט השירה בציבור.
למה דוקא צרפתית?
בשנים האחרונות ישנו גל עליה גדול בעקבות העליה באנטישמיות באירופה.
חלק מן העולים שולטים בשפה העברית באופן חלקי בלבד.
באולפן בארץ הם לומדים את השירים הראשונים שלהם בעברית ובכך מתוודעים בראשונה לרעיון השירה בציבור.
חדורי רצון להיטמע בחברה הישראלית הם מגיעים לערבי השירה בציבור.
שרים שירים המוכרים להם מארץ מולדתם ושירים ישראלים "חדשים" אליהם הם מתוודעים בפעם הראשונה
כך חווים את חווית השירה בציבור במלואה. שילוב בין המוכר לחדש תוך כדי ריכוך ה"הלם התרבותי".
שירה בציבור בצרפתית: בהחלט "סטארט אפ ישראלי" ויחודי כאן, באתר זה.

צפו בדוגמאות ממגוון השירים ברפרטואר השירה בציבור.

 

שירה בציבור בצרפתית